Arhijerejska Liturgija u Celju
11/10/2020
NOVI RASPORED NEDJELJNIH BOGOSLUŽENJA U ZAGREBU
23/10/2020
Arhijerejska Liturgija u Celju
11/10/2020
NOVI RASPORED NEDJELJNIH BOGOSLUŽENJA U ZAGREBU
23/10/2020

Apostolski nuncije Lingua u Jasenovcu

Нунције Лингуа и бискуп Шкворчевић стижу у манастир у Јасеновцу (Фото: Никола Ћутук/PIXSELL)

Predstavnik Vatikana u Republici Hrvatskoj, u pratnji, biskupa Antuna Škvorčevića, posjetio je i manastir Rođenja svetog Jovana Krstitelja, gdje ga je dočekao episkop Jovan sa sestrinstvom.

Apostolski nuncije u Republici Hrvatskoj, nadbiskup Đorđo Lingua, posjetio je Jasenovac u srijedu 14. oktobra, u pratnji požeškog biskupa mons. Antuna Škvorčevića. Posjeta je započela zajedničkom molitvom u katoličkoj crkvi svetog Nikole u Jasenovcu zajedno sa lokalnim biskupom i sa episkopom pakračko-slavonskim Jovanom. Tom prilikom mons. Lingua je kazao da tamo „nije došao da sudi“. Rekao je da je u Jasenovac (a onda i u Staru Gradišku) došao da bi se „molio, priklonio koljena, plakao sa svima onima koji su plakali, trpili i vapili Bogu“.

Istakao je da je došao „gledati lice stradalog Hrista koji, nažalost, i danas biva raspinjan tamo gdje se čini nepravda, gdje se ne poštuje ljudsko dostojanstvo, gdje preovladava ljudska zloba“, ali da vjeruje da „jedan drugačiji svijet može postati stvarnost, uz doprinos svih i uz zalaganje svakog pojedinca, sa sposobnošću da prašta do sedamdeset puta sedam“.

Zajednička molitva u župnoj crkvi u Jasenovcu (Foto: Požeška biskupija Marijan Pavelić)

Episkop Jovan je, javlja IKA, pozdravio nuncijeve riječi i riječi “domaćina i sabrata ovdje u Slavoniji” biskupa požeškoga, te ponovio riječi iz Jevanđelja – Gdje su dva ili tri sabrana u ime moje, ondje sam i ja među njima. Stoga je prvi i najvažniji čin danas naše prisustvo i naše zajedništvo, kako ovdje u hramu, tako i kod nas u manastiru, i konačno, na spomen području, tamo gdje je bio centralni dio Jasenovačkog logora.

Mi smo ovdje samim tim potvrdili da smo jedno, da smo okupljeni u Hristovo ime. A onda time dopuštamo Hristu da čini čuda dalje u nama, da čini čuda praštanja, da čini čuda iscjeljenja i da čini čuda nebeskoga zajedništva”.

Nakon susreta sa svećenicima novljanskog dekanata u župnom uredu, nuncije se uputio do manastira Rođenja svetog Jovana Krstitelja u Jasenovcu, gdje su ga dočekali episkop Jovan i sestrinstvo manastira. U manstirskom hramu se u znak sjećanja na boravak, potpisao u Jevanđelje. Vladika Jovan je pozdravio nuncija na engleskom jeziku i rekao da se sestrinstvo i manastir nalaze u molitvi „kao na dan Velike Subote, između Gospodnjeg stradanja i vaskrsenja“, radeći „na sjećanju i praštanju“.

Nuncije Lingua i biskup Škvorčević stižu u manastir u Jasenovcu (Foto: Nikola Ćutuk/PIXSELL)

Mons. Lingua je posjetio i nedavno osvećeni manastirski paraklis, pogledao izložbu slika monahinje Marije, koja slika motive novomučenika Jasenovačkih, te se zadržao u razgovoru sa domaćinom i sestrinstvom.

Mons. Đorđo Lingua je prvi apostolski nuncije koji je posjetio spomen područje Jasenovac (Foto: Nikola Ćutuk/PIXSELL)

Nakon manastira, posjetio je, kao prvi apostolski nuncije koji to čini, i spomen područje Jasenovac, gdje su još jednom citirane riječi iz nove enciklike pape Franje Fratelli Tutti („Svi smo braća”): „Za pravednošću se na primjeren način traga jedino ljubavlju prema samoj pravednosti, poštovanjem žrtava, sprečavanjem novih zločina i brigom za opšte dobro, a ne sa izgovorom za iskazivanjem sopstvenog gnjeva. Upravo praštanje omogućuje traženje pravednosti bez upadanja u začarani krug osvete ili u nepravdu zaborava (FT 251, 252)”.